写个小论文

QQ截图20150930191432

不懂这种话有什么好说的,就好像一个外地人跑到一群本地人面前说你们为什么要说方言,就不能好好说话吗。

转发里也已经说了很多了,因为这些名词可以直接用汉字写出来,与其翻译得怪怪的,比如网络翻唱歌手- -不如直接说,当然唱见根本不算日式中文,日语里根本没这个说法,退一万步用塞式翻译,也应该是歌见(。

其实也不是完全不能理解这个原po,如果一个人喜欢自称私,然后还把学习说成勉强,加油说成顽张什么的,我也会觉得蛮装逼的。但是他举的这几个栗子,根本任何问题没有啊- -

比如说,大家都玩刀剑,然后讨论起来肯定就是直接说刀解啦,手入啦,为什么还要特地翻译成中文,再来聊天?不累吗?!

然而,我们也根本不会在三次元面前提这些,就好像我和高中同学讨论声优也不会说你楼黑称啊
(虽然现在如果直接叫他们一般的昵称会觉得超级违和wwwwwww

噢对不起,违和是不是也是日式中文(

不过,嘛,现在大家真的中文越来越差,因为中文实在太博大精深,所以反而觉得讲话暧昧的日语,更能表达意思233毕竟就一种说法,我的真正想法是啥,你猜啊?

----------------------
然后我更不能理解的是,小粉红以前掐过的五元无料wwwwww

既然叫了无料,就不要收别人钱,如果觉得一定要意思意思收个钱,那就不要叫无料好吗?你说我这个东西是免费的,但是你要给我工本费噢,是不是欺诈?

很多人搞不懂日文意思就觉得恩这个词蛮高大上的我也要用,还是有点囧
[ 2015/09/30 09:37 ] その他 | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する
プロフィール

ゆきりん☆

Author:ゆきりん☆
记录一下生活
或者不是很想被太多人看到的东西

语死早流水账

给以后无聊的自己找找乐子
「こんなこともあるんだ」とね
-----------
※注意※
黒歴史ばっか
閲覧要注意

カレタチ
水色のナミ
あなたは第○○番目
以上w